-
1 давати згоду
-
2 давати
= дати1) to give; ( вручати) to deliverдавати вихід (почуттям) — to give vent to, to give play to; to uncork
давати в позичку — to lend, to advance
давати на додачу — to throw in, to give into the bargain
давати завдаток — to give earnest ( deposit), to bind a bargain
давати згоду — to give one's consent, to consent, to yield
давати ім'я — to name, to call; ( при хрещенні) to christen, to baptize
давати на чай — to tip, to give a tip
давати свідчення — to depose, to give evidence, to testify; to bear witness (to)
давати силу — to give strength, to invigorate
давати хабара — to bribe; to grease smb.'s palm
2) ( дозволяти) to let, to allow; ( надавати можливість) to affordдавати спокій — to let alone; to leave in peace
3) (бити, вдаряти) to give (it), to hit, to strikeдавати кому-небудь в зуби — to give smb. a smack in the teeth
4) ( приносити) to yield; ( забезпечувати) to provideдавати плоди (про дерево) — to yield fruit; to result
5)давати відомості (про/по) — to furnish/supply/provide information (on)
давати відповідь — to provide/supply/give an answer
давати відсіч — to repulse, to rebuff; to reject the views ( в суперечці)
давати газу — to step on the gas; to step on it, to speed up, to rev up
давати добро — to give OK, to give the go-ahead
давати зарок — to pledge oneself, to give an undertaking
давати звіт — to account ( for), to render an account
давати клятву — to make/take/swear an oath, to swear
давати крен — to take a list, to list, to heel ( over)
давати ляпаса (кому-небудь) — to slap in the face; to cuff/box ears (of)
давати маху — to miss one's mark, to make/commit a blunder, to let the chance slip
давати місце — to make room ( for)
давати можливість — to enable, to let
давати обітницю — to vow; ( постригтися в ченці) to take the vows
давати освіту — to educate, to provide an education
давати перевагу — to advantage, to give odds, to give priority to
давати похибку мат. — to be in error
давати пояснення — to offer/provide an explanation, to supply an explanation
давати право — to entitle, to give the right, to entitle to, to confer a right, to confer a right on
давати привід — to give occasion, to give cause ( for)
давати приклад — to set an example, to set the pattern
давати промах — to slip up, to make a slip/blunder; to miss one's chance
давати прочухана (кому-небудь) — to give a telling-off/rating/scolding; to rate
давати результат — to produce/yield/give a result
давати телеграму — to send a telegram; to wire
давати тріщину — to crack, to split
давати уявлення (про кого-небудь/що-небудь) — to give an idea (of), to give an estimate, an insight
давати хід справі — to set an affair going; юр. to prosecute
давати початок — to originate, to give rise (to)
давати слово (обіцяти) — to give ( to pass) one's word
давати знати (повідомити) — to let one know, to send word
давати раду (чомусь) — to manage, to master, to cope with
давати слово (на зборах) — to give smb. the floor
давати шанс — to give a chance, to enable to give / effort an opportunity
давати ягоди — to come into berry, to berry ( про рослини)
-
3 давати письмову згоду
Українсько-англійський юридичний словник > давати письмову згоду
-
4 accept nomination
-
5 consent
I n згода- common consent загальна згода (дотримуватися норм міжнародного права)- explicit consent ясно виявлена згода- express consent явно виражена згода; деколи прямо виражена згода- implicit consent мовчазна згода- mutual consent взаємна згода- tacit consent мовчазна згода- taciturn consent мовчазна згода- validly given consent правомірним чином виражена згода- consent for the opening of consular relations згода на встановлення консульських відносин- consent of the receiving state згода приймаючої держави- to carry the consent of smbd. отримати чиюсь згоду- to express consent висловити згоду- to obtain smbd.'s consent домогтися чиєїсь згоди- to win smbd.'s consent домогтися чиєїсь згоди- to withhold smbd.'s consent не давати згоди/ дозволу- to wring consent from smbd. змусити когось погодитись- to yield a ready consent легко дати згоду на щось- by common consent за спільною згодою- by mutual consent of the countries concerned за взаємною згодою зацікавлених сторін- with the consent of the accrediting state за згодою акредитуючої державиII v погоджуватись, давати згоду- to consent to a suggestion погодитись на пропозицію -
6 consent
1. n1) згодаto win (to obtain) smb.'s consent — домогтися чиєїсь згоди
2) дозвіл2. v1) погоджуватися, давати згоду2) дозволяти, давати дозвіл* * *I nзгода; дозвілII vby common /general/ consent — одноголосно, одностайно
погоджуватися, давати згоду; дозволяти, давати дозвіл -
7 age of consent
шлюбний вік; вік, з якого жінка правомочна давати згоду на статеві зносини ( 16 років у Великобританії); вік, з якого чоловік правомочний давати згоду на статеві зносини ( 16 років у Великобританії) -
8 agree
v1) згоджуватися, погоджуватися; сходитися в думках (з — with, to)2) домовлятися (про — on, upon)3) давати згоду4) ладити, жити в злагоді6) бути корисним (підхожим)7) бути до душі8) грам. узгоджуватися9) упорядковувати, доводити до ладу* * *v1) погоджуватися; домовлятися; сходитися в думках; умовлятися, змовлятися, домовлятися; розм.. вирішено!, по руках!2) погоджуватися, давати згоду3) погоджувати; схвалювати; затверджувати, схвалювати4) ладити, уживатися, жити в злагоді5) відповідати, гармоніювати, не суперечити6) звич. із запереч. бути корисним, підходящим7) гpaм. узгоджуватися -
9 attorn
v юр.1) доручати; передавати права; довіряти2) давати згоду новому власникові майна на продовження оренди* * *v; юр. -
10 O.K.
1. n розм.1) схвалення, санкція2) згода; дозвілto give an O.K. — дати згоду (дозвіл)
to get (to receive) an O.K. — одержати схвалення (дозвіл)
2. adjсправний; підхожий; прийнятний; що не викликає заперечень3. advгаразд; добре; правильно; все в порядку (тж all right)it's O.K. with me — я згодний, я не заперечую
is he O.K.? — на нього можна покластися
4. v розм.схвалювати; затверджувати; давати згоду5. intдобре!; гаразд!; згода!; слухаю! -
11 grant
n ч. ім'яГрант* * *I n1) дар, дарунок2) юp. дарча; документ про передачу прав, відчуження майнаin grant — за дарчою; дарування
3) дотація, субсидія4) pl стипендія5) згода, дозвіл, поступкаII v1) дарувати, наділяти, надавати; юp. передавати, відчужувати2) давати дотацію, субсидію3) дозволяти; давати згоду, задовольняти ( прохання)4) допускати; визнавати, підтверджувати правильність ( чого-небудь) -
12 consent
I nзгода; дозвілII vby common /general/ consent — одноголосно, одностайно
погоджуватися, давати згоду; дозволяти, давати дозвіл -
13 grant
I n1) дар, дарунок2) юp. дарча; документ про передачу прав, відчуження майнаin grant — за дарчою; дарування
3) дотація, субсидія4) pl стипендія5) згода, дозвіл, поступкаII v1) дарувати, наділяти, надавати; юp. передавати, відчужувати2) давати дотацію, субсидію3) дозволяти; давати згоду, задовольняти ( прохання)4) допускати; визнавати, підтверджувати правильність ( чого-небудь) -
14 attorn
доручати; визнавати нового власника нерухомості в якості орендодавця; давати згоду новому власнику майна на подовження оренди; передавати права ( комусь); передавати оренду разом з нерухомістю -
15 conscription
1) набір (призов) на військову службу; військова повинність; згода2) давати згоду, погоджуватися• -
16 consent
1) згода, погодження, дозвіл; співпадіння воль сторін2) погоджуватися, давати згоду, дозволяти•- consent judgementconsent of a natural parent to an adoption — згода природного батька (природної матері) на усиновлення (своєї) дитини
- consent judgment
- consent of a third party
- consent of a victim
- consent of the other spouse
- consent through elections
- consent to a marriage
- consent to a trust
- consent to adoption
- consent to be questioned
- consent to bodily injury
- consent to mercy killing -
17 consent to be questioned
-
18 consent to bodily injury
-
19 благословляти
-
20 згоджуватися
= згодитися( давати згоду) to consent, to assent, to acquiesce, to accede, to agree (to); to comply ( with); ( поступатися) to defer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
подавати — I аю/, ає/ш, недок., пода/ти, да/м, даси/, док., перех. 1) Давати, передавати що небудь комусь, кудись. || Давати, приносячи що небудь, роблячи послугу, прислуговуючи комусь, обслуговуючи когось. Подавати обід. •• Подава/ти ру/ку а) простягати… … Український тлумачний словник
згоджуватися — уюся, уєшся і рідко згоджа/тися, а/юся, а/єшся, недок., зго/дитися, джуся, дишся, док. 1) Давати згоду (у 1 знач.). 2) з ким – чим і без додатка. Виражати, підтверджувати свою згоду (у 3 знач.), визнаючи що небудь правильним, доречним. || у знач … Український тлумачний словник
дозволяти — я/ю, я/єш, недок., дозво/лити, лю, лиш, док. і перех., з інфін. 1) Давати згоду, дозвіл, право на здійснення чого небудь. •• Дозволя/ти (дозво/лити) собі/ а) (перев. із сл. забагато, занадто і т. ін.) поводити себе не зовсім пристойно,… … Український тлумачний словник
дозволяти — дозволити (кому що давати згоду на здійснення чогось), допускати, допустити (кого), давати право, дати право, підпускати, підпустити (до чого), припускати, припустити (кого що), призволяти, призволити, благословляти, благословити (кого на що);… … Словник синонімів української мови
благословляти — я/ю, я/єш, недок.; благослови/ти, влю/, ви/ш; мн. благословля/ть; док., перех. 1) Хрестити кого небудь, проказуючи при цьому молитву, побажання. 2) перев. на що. Давати згоду на що небудь, дозволяти кому небудь щось. 3) уроч. Славити, прославляти … Український тлумачний словник
годитися — I джу/ся, ди/шся, недок. Бути на що небудь, для чого небудь придатним; задовольняти певні вимоги. || безос. Уживається у знач. доречно, доцільно, слід, варто. || Такий звичай, так прийнято. •• Для годи/ться для порядку, заради пристойності; про… … Український тлумачний словник
завербовуватися — уюся, уєшся, недок., завербува/тися, у/юся, у/єшся, док. Давати згоду найнятися на роботу (на який небудь строк, на виїзд і т. ін.); вербуватися … Український тлумачний словник
заміж — 1) присл.: •• Бра/ти за/між робити своєю дружиною (про чоловіка). Вихо/дити за/між брати шлюб, одружуватися з ким небудь (про дівчину, жінку). Віддава/ти за/між кого одружувати, давати згоду на шлюб дочки, сестри і т. ін. 2) у знач. ім., розм.,… … Український тлумачний словник
погоджуватися — уюся, уєшся, недок., пого/дитися, джуся, дишся, док. 1) Давати згоду (у 1 знач.). 2) Приходити до згоди (у 2 знач.); порозуміватися. 3) Бути згодним із ким , чим небудь; визнавати що небудь правильним, доречним; підтримувати когось. 4)… … Український тлумачний словник
приставати — таю/, тає/ш, недок., приста/ти, а/ну, а/неш, док. 1) Прилипати, приклеюватися до чого небудь. || Щільно прилягаючи, прикріплюватися або притулятися до кого , чого небудь. || Щільно облягати (про одяг). || перен. Привертати чию небудь посилену… … Український тлумачний словник
схилятися — я/юся, я/єшся, недок., схили/тися, схилю/ся, схи/лишся, док. 1) Змінювати своє пряме положення на похиле, нагинаючись, опускаючись. || на кого – що, над ким – чим, до кого – чого. Змінюючи пряме положення на похиле, притулятися, наближатися до… … Український тлумачний словник